Dişi Şeytan - Amélie Nothomb
serenayfan :: KonuLarımız :: Edebiyat
1 sayfadaki 1 sayfası
Dişi Şeytan - Amélie Nothomb
Bir kadının en büyük düşmanı yine bir kadın mıdır? Ya da kadınların tek dostları kendileri midir? Bu ve bunlar gibi bir kaç klişe soruyu akıllara getirebilecek bir kitap “Dişi Şeytan”. Adından da hissedilebileceği gibi…
Blanche ve Crista aynı yaşlarda iki çocuk-kadındır. Her ikilide olduğu gibi biri güzel, alımlı ve çekici; diğeriyse daha sıradan, kendi halindedir. Başlarda masum bir arkadaşlık gibi görünsede zamanla birbirleri üzerinde iktidar kurma savaşına dönüşen hikâye; beklenmeyen bir finalle noktalanıyor. Daha çok insanların iki yüzlülüklerinin anlatıldığı hikâyede çok da yabancı olmadığınız duyguları yeniden yaşayabileceğinizi söyleyebilirim.
Benim için iğrençliğin doruklarında olan bir şeyi beğendiğimi söyleyecek kadar mazoşist miydim yani? Düşününce, hayır. İnsan bu korkunçlukları ne kadar dinlerse dehşetin sınırlarına o kadar yaklaşıyor demekti: dibe vurmak iğrençliğin yüzeyinde kalmaktan daha az ürkütücüydü.
Yazarın bir diğer kitabı olan “Özel İsimler Sözlüğü” nde olduğu gibi, kitap akıcı ve eğlenceli bir biçimde ilerliyor. Bu kez çevirmen farklı da olsa bu kitabın okunurluğunu zorlaştırmıyor. Yine karşımıza yalın, temiz bir çeviri çıkıyor.
Eğer biri başkalarını da sevebiliyorsa, narsisizm bana suçlanması gereken bir şey gibi görünmüyordu.
Üzerine uzun uzun düşünme ihtiyacı hissettirmeyen, sade bir kitap “Dişi Şeytan”. Tatil günlerine, uzun otobüs ya da uçak seyehatlerine uyabilen, kafa yormaya gerek duyulmayan, keyifli zaman geçirilebilen bir hikâye çıkıyor karşınıza.
Kitabın Künyesi
Özgün Adı: Antéchrista
Çeviri Adı: Dişi Şeytan
Yazarı: Amélie Nothomb
Çevirmeni: Yaşar İlksavaş
Yayınevi: Doğan Kitap
1. Baskı Yılı: 2005
Özgün Dili: Fransızca
Özgün Dilinde İlk Yayınlanma Yılı: 2003
Sayfa sayısı: 100
Blanche ve Crista aynı yaşlarda iki çocuk-kadındır. Her ikilide olduğu gibi biri güzel, alımlı ve çekici; diğeriyse daha sıradan, kendi halindedir. Başlarda masum bir arkadaşlık gibi görünsede zamanla birbirleri üzerinde iktidar kurma savaşına dönüşen hikâye; beklenmeyen bir finalle noktalanıyor. Daha çok insanların iki yüzlülüklerinin anlatıldığı hikâyede çok da yabancı olmadığınız duyguları yeniden yaşayabileceğinizi söyleyebilirim.
Benim için iğrençliğin doruklarında olan bir şeyi beğendiğimi söyleyecek kadar mazoşist miydim yani? Düşününce, hayır. İnsan bu korkunçlukları ne kadar dinlerse dehşetin sınırlarına o kadar yaklaşıyor demekti: dibe vurmak iğrençliğin yüzeyinde kalmaktan daha az ürkütücüydü.
Yazarın bir diğer kitabı olan “Özel İsimler Sözlüğü” nde olduğu gibi, kitap akıcı ve eğlenceli bir biçimde ilerliyor. Bu kez çevirmen farklı da olsa bu kitabın okunurluğunu zorlaştırmıyor. Yine karşımıza yalın, temiz bir çeviri çıkıyor.
Eğer biri başkalarını da sevebiliyorsa, narsisizm bana suçlanması gereken bir şey gibi görünmüyordu.
Üzerine uzun uzun düşünme ihtiyacı hissettirmeyen, sade bir kitap “Dişi Şeytan”. Tatil günlerine, uzun otobüs ya da uçak seyehatlerine uyabilen, kafa yormaya gerek duyulmayan, keyifli zaman geçirilebilen bir hikâye çıkıyor karşınıza.
Kitabın Künyesi
Özgün Adı: Antéchrista
Çeviri Adı: Dişi Şeytan
Yazarı: Amélie Nothomb
Çevirmeni: Yaşar İlksavaş
Yayınevi: Doğan Kitap
1. Baskı Yılı: 2005
Özgün Dili: Fransızca
Özgün Dilinde İlk Yayınlanma Yılı: 2003
Sayfa sayısı: 100
-Lydia-- Mesaj Sayısı : 404
Kayıt tarihi : 14/06/09
Yaş : 28
Nerden : Mersin
serenayfan :: KonuLarımız :: Edebiyat
1 sayfadaki 1 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz